Terbaca dan nak kongsi.
Perkataan atau kalimah InsyaAllah rupanya ada perbezaan.
Perbezaan disini maksudnya si pengucap perkataan itu, sejauh mana janjinya.
Menurut seorang yg popular karyanya di fb,
insyaallah yg ditutur oleh mereka di timur tengah katanya insyaallah yg memang betul betul ditunai ataupun 100% betul. Di Malaysia, insyaallah yg ditutur mereka disini tidak sama seperti apa yg ditutur. Maksudnya, 80-20. Cuma kata insyaallah, tapi 99.9% belum tentu ditepati.
Insyaallah pun ada perbezaan, susah betul.
Tapi semuanya berbalik kepada situasi seseorang tu.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan